자주 하는 질문 (FAQ)

주일 예배는 몇 번 있으며 예배 시간이 어떻게 됩니까?
What are the worship service times?

장년을 위한 주일 대 예배는 4번 있는데 1-3부는 제1예배실(1001)에서 그리고 4부 예배는 제2예배실(2301)에서 임팩트 예배(한국어)가 있습니다. 2, 3, 4부 예배는 영어로 동시통역 됩니다.


Four services are held for adults: the first three services are held in the Worship Center, and the fourth service (contemporary format) is held in the CCPC Sanctuary. English interpretation is provided for the second, third, and fourth services.

영어예배는 언제 있나요?
When is the English-speaking worship service offered?

장년 영어예배는 주일 오전 10시 다목적실에서 있습니다.


The English-speaking worship service for adults is held at 10:00am (#MPR).

새벽예배는 언제, 어디서 있나요?
When is the early morning service held?

월-금요일: 6:00 am 제2예배실, 토요일: 6:30am 제1예배실.


Monday through Friday – 6:00 AM CCPC Sanctuary, Saturday – 6:30 AM Main Sanctuary.

어린 아이와 같이 예배를 드려야 하는 부모는 어떻게 하나요?
Can babies stay with their parents during the worship service?

예배실 뒷쪽에 예배에 방해가 되지 않도록 유리벽이 설치된 자모실에서 어린 아이와 함께 예배를 드릴 수 있습니다. 그러나 가능하면 아이들을 영아부나 유아부에 맡기시면 잘 돌봐 드릴 것입니다.


In the Worship Center, two baby rooms separated by glass walls are available for parents who want to worship together with their infants and/or toddlers. However, it is recommended that parents drop off their infants and toddlers at our nurseries.

주차는 어떻게 해야 하나요?
What are the parking rules?

동시에 1,200대가 주차할 수 있는 공간이 마련되었습니다. 제 1주차장은 약 500여 대, 제 2주차장은 약 450여 대, 제 3 주차장은 약 250여 대 주차할 수 있습니다. 제 3주차장은 잔디 주차장입니다. 다음 사항을 잘 지켜 주시기 바랍니다.
(1) 예배시간 20분 전에 도착해 주시면 감사하겠습니다. 입구에 다소 교통혼잡이 예상되고, 또한 주차장으로부터 예배실까지는 약 5-7분 정도 소요될 것이기 때문입니다.
(2) 건강한 성도들께서는 섬김의 마음으로 가장 먼 곳으로부터 주차해 주시면 감사하겠습니다.
(3) 중직자와 찬양대원 및 제직들은 Bull Run 초등학교 주차장과 메트로 주차장을 이용해 주시기 바랍니다.
(4) 주차요원의 안내에 꼭 협조해 주시기 바랍니다.


There are about 1,200 parking spaces, which are divided into three lots: the first lot is for up to 500 vehicles, the second lot for 450 vehicles, and the third lot for 250 vehicles. Please observe the following rules for parking:
(1) Arrive about twenty minutes before service. It is expected to take approximately five to seven minutes to situate yourself in the new building from the parking lot.
(2) If you are young and healthy, please park further away from the building entrance.
(3) Lay leaders, pastors and choir members are recommended to park in the remote parking areas.
(4) Please comply with the directions that are provided by our parking staff members.

장애우는 어디에 주차할 수 있나요?
Where are the parking spaces for the handicapped?

제1예배실 십자가 쪽에 장애우 주차장이 마련되어 있습니다. 반드시 해당자만 주차해 주시기 바랍니다.

It is located near the cross in front of the Worship Center. Only vehicles with handicap decals are allowed to park at that location.

원격 주차장과 교회 사이의 셔틀운행은 어떻게 되나요?
Do you have a shuttle service to and form the remote parking sites?

Stone Road 옆의 메트로 주차장 및 Bull Run 초등학교 주창장과 교회를 오가는 셔틀이 운행됩니다.

Shuttle buses operate from Bull Run Elementary School parking lot and the Stone Road Metro parking lot to the church building.

친교 시간은 어떻게 진행되나요?
When are coffee and snacks served on Sundays?

주일 친교를 위한 도넛과 커피도 각 예배 후에 제공됩니다. 교회에서 음식이나 음료(물 제외)는 다목적실, 카페, 외빈실 등 지정된 장소에서만드실 수 있습니다. 주일학교 교사를 포함하여 모든 봉사자들에게도 동일하게 적용하니 협조해 주시기 바랍니다.

Donuts and coffee will be served after each service. Please note that no food or drinks (except bottled water) is allowed in the new building, except in the Blessing Cafe, the Multipurpose Room, and the Dining Room. These rules apply to all members, including church staff members and volunteers.

주방 시설을 어떻게 사용할 수 있습까?
What is the procedure to use the kitchen?

사무실에서 주방신청서를 작성하여 제출하면 됩니다. 주방 시설이 있는 곳에서만 전열기를 사용해서 음식을 만들 수있습니다.

Application forms to use the kitchen will be located at the Church Office. Please note that cooking is not allowed except in the kitchen.

주일학교는 언제 있나요?
When are the Sunday school classes?

영아부부터 초등학교 학생까지의 Promiseland는 2부(10:00am)와 3부(12:15pm) 예배 시간에 운영됩니다. 한국어권 중고등부(아가페)는 2부(10:00am) 예배시간에, 영어권 중고등부(All Stars, JG)는 3부(12:15pm) 예배 시간에 모입니다.


Promiseland classes, designed from infants to elementary school children, are held during the second (10 AM) and third (12PM) services. For middle school and high school students who speak Korean, classes are held during the second service (10 AM). For English speaking students, middle and high schools, classes are held during the third service (12:15 PM).

어린 아기를 위한 프로그램은 어떤가요?
How about programs for infants and toddlers?

영아부(0-36개월)와 미취학 아동을 위한 유아부(Pre-K)가 나이별로 6개의 학급으로 나뉘어 있고, 2부와 3부 예배시간에 돌봐드립니다.


Nursery(0-36 months) and Pre-K departments offer six levels of classes which are held during the second and third services.

어린이를 위한 놀이공간은?
Will they be play facilities for kids?

유아부 쪽 야외에 놀이터 시설이 2개 있고, 건물 안에는 유아부를 위한 놀이방과 초등학생을 위한 플레이룸이 있습니다. 어린 아이들이 안전하게 이용할 수 있도록 늘 지켜주시기 바랍니다.


Two outdoor playgrounds are available; one for preschoolers and the other for elementary school children. Two indoor playrooms also available for each group. Parental supervision is required for younger kids when using these facilities.

장애우를 위한 시설은?
What facilities are available for handicapped people?

장애우를 잘 돌볼 수 있도록 넓은 방과 좋은 시설을 마련하여 좋은이웃부(2116)에서 운영합니다.


There are dedicated rooms, which are operated by the Good Neighbors Ministry Group.

블레싱 카페는 언제 어떻게 운영이 되나요?
When does the café operate?

항상 오픈되어 있으나, 간단한 다과와 음료 판매시간은 목-주일 10-3시입니다.


The Blessing Cafe is open everyday, but the service counter is staffed only on Saturday mornings (7:30am – 9:00am) and Sundays. (9:30am – 3:30pm).

서점은 어떻게 운영되나요?
What are the bookstore operating hours?

서점은 카페와 하나의 공간을 이루어 북카페로 운영됩니다. 도서는 목회자 추천도서와 교재를 위주로 취급합니다. 서점운영 시간은 주일 오전 9시부터 오후2시 30분입니다.

The bookstore is operated as the part of the book cafe. The bookstore will carry books for bible study classes and other books suggested by the pastors. The operating hours are from 9:00 am to 2:30 pm on Sundays.

도서실 이용 시간은?
When is the library open?

도서실은 주일 주일 오전 9시 15분부터 오후 2시까지 운영됩니다.


The library will be open from 9:15 am to 2:00 pm on Sundays.

건물 사용 시간은 어떻게 되나요?
What are the church building operating hours?

교회 건물 이용 시간은 화-금  5시30부터 10시, 토요일  5시30분 부터 9시, 주일 6시부터 7시까지입니다. 밤에는 출입구가 페쇄됩니다.


The building is open Thu-Fri (5:30am – 10pm), Sat (5:30am-9pm), Sun(6am-7pm). The building will be closed during the night.

방을 사용하기 위해서는 어떤 절차가 필요한가요?
What is the procedure to reserve a room?

교회 사무실에 오셔서 방사용 신청서를 작성하여 제출해 주셔야 합니다. 사무실에서는 일정에 따라 장소의 사용가능 여부를 확인하고, 행정목사의 결재를 받아 신청자에게 알려드리게 됩니다. 많은 그룹에서 방을 사용하고 있기 때문에, 원하는 장소와 시간에 사용하기 위해서는 최소한 한 달 전에 신청해야 합니다.


To use a room, you must submit an application form available at the Church Office. The application will be processed based on the availability. In order to accommodate the high demand for rooms, it is recommended that application forms be submitted at least one month in advance.

체육시설(다목적실 등)을 사용하려면 어떻게 해야 하나요?
What is the procedure to reserve sports facility like the multipurpose room?

방을 사용할 때와 동일한 절차를 거쳐 신청하시면 됩니다.


Please follow the same reservation procedure as described above.

건물 이용에 대해 성도들이 알아야 할 사항은?
What are the general rules for using the facility?

건물 내의 모든 시설을 깨끗이 사용하도록 유의해 주시고, 사용 후에는 잘 정리하고 쓰레기는 꼭 쓰레기통에 넣어 주시기 바랍니다.

Please be considerate that many people use the building and clean up after using any church facility

시큐리티 시스템은 있나요?
Is there a security systems installed?

폐쇄회로 TV가 설치되어 있으며 야간에는 Motion Detector system이 작동됩니다. 이 시스템은 모니터링 회사 및 경찰서와 연결되어 있습니다.

A closed circuit TV monitory system has been installed , and a motion detector system will be in operation at night, which is connected to a private security company and the police.

교회가 넓어서 자녀들을 찾기가 쉽지 않을텐데 어떻게 하면 좋을까요?
How to locate children after Sunday school classes?

자녀들이 어디서 예배를 드리고, 어느 장소에서 성경공부를 하는지 숙지하고 계셔야 합니다. 문의 사항은 교육부 안내 데스크로 오시면 됩니다. 자녀들과 정확한 시간과 약속 장소를 확인하는 것이 좋습니다. 어린 아이들은 안전을 위해 교실에서 반드시 부모님께서 체크인과 체크아웃을 하셔야 합니다.

Please get familiar with the locations of the Sunday school classrooms so that you can easily find your children. For further information, please go to the Information Desk at the Education Ministry. At classes, parents are required to sign-in and sign-out for each child.

교회 내에서 다닐 때 안전한 보행 방법 및 주의사항은?
Miscellaneous rules at church.

모든 성도들이 꼭 우측 통행을 지켜 서로 부딪치지 않도록 질서 있게 보행해 주시기 바랍니다. 주차장 뒤쪽의 빗물처리시설(Dry Pond)과 펜스 뒤 숲에는 들어가지 못하니 특히 자녀들을 주의시켜 주시기 바랍니다. 어린 아이들은 안전을 위해 교실에서 반드시 부모님께서 체크인과 체크아웃을 하셔야 합니다.

Please walk on the right side. The access to the following areas is prohibited: the dry pond located behind the parking log; the wooded area beyond the fence.